Government, like dress, is the badge of lost innocence; the palaces of kings are built on the ruins of the bowers of paradise.
|
El govern, com el vestit, és la insígnia de la innocència perduda; els palaus dels reis es construeixen sobre les ruïnes dels emparrats del paradís.
|
Font: riurau-editors
|
The young flower girl carefully carries her basket of flower petals.
|
La jove de les flors porta curosament un cistell amb pètals de flors.
|
Font: Covost2
|
A paradise in the middle of Barcelona.
|
Un paradís en mig de Barcelona.
|
Font: MaCoCu
|
We are in paradise of mountain sports.
|
Ens trobem al paradís dels esports de muntanya.
|
Font: MaCoCu
|
You are in the middle of paradise.
|
Ets al bell mig del paradís.
|
Font: MaCoCu
|
1- Birds of Paradise Flower
|
1- Flor de les Aus del Paradís
|
Font: AINA
|
For lovers of diving it’s an absolute paradise.
|
Per als amants del busseig, és tot un paradís.
|
Font: MaCoCu
|
On the Costa Brava, the paradise of Catalonia.
|
A la Costa Brava, el paradís de Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
Flanders: The mecca of cycling, the paradise of beer
|
Flandes: La meca de la bicicleta, el destí cerveser per excel·lència
|
Font: MaCoCu
|
Andorra is a shopping paradise.
|
Andorra és el paradís de les compres!
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|